22 février 2007

Dix mille feuilles, ou l’appel au Printemps

L’Eté (Natsu) Nakamura Shin’ichiro, 1978 Roman traduit du japonais par Dominique Palmé Editions Philippe Picquier – UNESCO ISBN 2877306003 694 p. «C’est une bien misérable mémoire que celle qui ne s’exerce qu’à reculons.» Lewis Carroll Commencer par Haru (Le Printemps) est possible, par Le Printemps (Haru), non. C’est qu’en défi à la logique des saisons, L’Eté (Natsu), tome d’une œuvre au principe assez conventionnel (Shiki, ou Les Quatre saisons), en est non seulement le... [Lire la suite]
Posté par oliviacham à 22:53 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

20 février 2007

Toutes les perversions sont dans la nature!

Katarina Mazetti : Le mec de la tombe d’à côté Traduit du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus Gaïa, 2006 ISBN 2-84720-079-7     Scriver : Voici un roman d’amour qui démarre d’une façon curieuse : dans un cimetière. Les deux protagonistes sont en effet venus pleurer chacun leur défunt, elle son mari trop tôt disparu, lui sa vieille mère, à laquelle il était très attaché en vieux garçon qu’il était. Les circonstances ne se prêtent donc pas à une idylle. La situation sociale non plus d’ailleurs : elle... [Lire la suite]
Posté par Scriver à 14:35 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
17 février 2007

"Un petit poisson, un petit scorpion s'aimaient d'amour impossible..." *

Le poisson-scorpion Nicolas Bouvier Editions Gallimard 1996, 175 pages ISBN :  2070394956 Deuxième partie d'un cycle de trois, entre L'usage du monde et Chronique japonaise, ce livre retrace le séjour de quelques semaines que fit Nicolas Bouvier sur l'île qu'on appelait alors Ceylan. S'il se dégage de la lecture une impression de grande chaleur, ce n'est pas seulement le fait du climat cinghalais mais aussi et surtout de l'écriture de Nicolas Bouvier qui, doué d'un sens inouï de la formule, décrit avec passion... [Lire la suite]
Posté par ethiopia à 17:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]